"我借了同学100元"是借给同学还是同学借了我

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 12:52:54

是把钱借给别人了

这句话是有歧义的。根本原因就是中文本来是没有语法的,也不存在主动被动的时态。

理解成“借给同学”或“从同学处借”都是可以的。所以只有在说话的双方都明确知道的时候才可以这么说,不然就应该清楚的说是借出钱还是借入钱。

就好比“中国足球队完败巴西队”我们都知道啥意思,但是“中国足球队完败缅甸队”就让人很迷惑了。

上面的朋友多数都说主语是欠钱方,我不敢苟同。

如果这句话是“我借他100元”我们都清楚主语是借出者,加了一个“了”就明确变成借入者了?一个语气助词还起不到这种作用。

再举个列子:
A:你借给他500元?
B:没啊,我借了他100元。

这么说没问题吧,你能说B是借入者么?

所以这句话在没有上下语境和对话双方明了的情况下,就是一个歧义句。

看字面是你欠同学的,如果你他欠你的应该是:我借给了同学100元

歧义...两个皆可

我晕

有人跟你这样写借条 就完蛋哒

可以有两种理解:1.我借了100元给同学
2.我从同学那里借了100元

字面可以看出是‘我’欠同学钱…